2008年11月12日水曜日

クッキーと青椒肉絲

今朝、ちゅんぎみのメールで起きた。
目覚ましセットし忘れてたよ。
アブネ。。。
食い合わせ悪っ!って感じのタイトルだけど。
月末の旅行のために節約な日々なわけですよ。
旦那にもタバコとかお酒とか競馬とか控えてもらってさ。
なのにゴルフとかフットサルとか行くなよって言いたくなる。
気晴らしにクッキーとか作って学校に持っていき
子供たちが来るまで工作しながらお茶してた。

帰りに寄ったスーパーで野菜が安かったので大量まとめ買い。
写真のピーマンタワーはその後、青椒肉絲となり
お腹のなかにおさまったとさ マル

6 件のコメント:

TREK さんのコメント...

クッキーと青椒肉絲??
どっちが主食だ?(^^;)

旅行もいいが日頃のパワーも大事やで~。

匿名 さんのコメント...

青椒肉絲…読み方が分かりまへん!
学校で何か教えているんですか?

確かに節約は大事だと思いますよ。
意外な所でお金は飛んで行きますからね…。

匿名 さんのコメント...

↑読み方わからないのに打ち込んだっていうのが凄い!w
あ、コピペか…。
青椒肉絲は
チンジャオロースーなのか
ロースでは変換しないところを見ると
そうなのか…。
まぁどうでもええわ。

eyeco さんのコメント...

treさん>
クッキーはおやつだもんw

ナンサン>
チンジャオロースね(・д・)
冬になったから毛糸工作やってるよー!

爺ぃ>
うんwコピペだと思うよ!
変換ででてこないんだよねぃ。
なのでうちもコピペ(・㉨・)

匿名 さんのコメント...

いや、
チンジャオロースー
と打つと
青椒肉絲と青椒牛肉絲
が変換されるぞ!
ATOKでは。

eyeco さんのコメント...

爺ぃ>
おでATOK先生じゃないやぁ。
ハラヘッタ。今日のご飯何にしよぅ。。。